viernes, 23 de diciembre de 2011

Mi primera traducción de una canción de Vocaloid...

Hoy estoy muy feliiiiiz, después de todo un trabajaso he podido subir mi primera traducción de una canción de vocaloid. La canción que he escogido es "Wooden Girl, Thousand Year Wiegenlied" compuesta por el gran Mothy y que ya mencioné en la  segunda parte de mi reseña de la saga evil. El caso es que de esta canción solo hay una traducción en youtube y esa traducción es un pelín mediocre y no se entiende del todo el significado de la canción. Por eso para esta navidad quería intentar traducirla y subirla. Como no tengo ningún programa para poner subtitulos que funcione o sepa usar (a ver si consigo un ordenador propio T.T) he usado el método mas simple, con anotaciones de Youtube XD.

Conforme iba traduciéndola me di cuenta de que esta canción revela muchas cosas sobre la historia de la saga evil. En fin me ha llevado su tiempo, y en la parte en la que Haku y Miku cantan en dueto me he liado un poco con los subtitulos, pero creo que para ser la primera canción que hago me ha salido bien. Como os dije esta canción no tiene Pv, así que el vídeo son solo tres imágenes, pero bueno lo que importa es la canción.
 

Antes de seguir leyendo, me gustaría que me dierais vuestra opinión acerca de la traducción y sobre todo de lo que habéis interpretado en ella, porque a continuación viene mi interpretación.

La primera vez que la vi, solo me di cuenta de que hacia referencias a "la hija de Blanco" y "al siervo del mal" pero lo cierto es que esta canción revela muchísimo mas que eso. Y es que Miku en realidad es "El espíritu guardián de Eldoh" para los que andáis un poco perdidos voy a explicarlo desde el principio, tenemos que ir a la Saga del pecado Original en la última canción hace su primera aparición "El espíritu de Eldoh" quien le encarga a la hechicera Elluka recoger todos los pecados cuando estos son liberados al mundo, en ese momento es solo un árbol. Y ahora vamos a la canción "La hija de Blanco" de La saga evil Haku canta sobre su soledad y de como todos los días iba a rezar ante un gran árbol para pedirle a Dios que pudiera tener un amigo y curiosamente conoce a Miku justo delante de ese árbol. Como el "espíritu de Eldoh" veía siempre a Haku rezar quiso ser su amiga y le pidió a Elluka que le diera un cuerpo humano. Esta es la verdadera historia de la chica verde, no como en los fanmades en los que se decía que ella era un princesa. Y otra cosa que me ha llamado mucho la atención es el hecho de que a la persona que mas menciona es a Haku, vamos a ver, como os dije Miku no amaba a Len (eso es cosa de los fanmades), el caso es que yo pensaba que si amaba a Kaito, pero como veis en la canción ella no dice que se enamoré de él, es mas solo lo menciona como "el príncipe del país sobre el mar" y como "el que me amó". No se sabe exactamente si le quiere o no, pero es que solo hace hincapié en la amistad que tiene con Haku, incluso ambas se juran que si sobreviven a la guerra contra "La hija del mal" se irán juntas a vivir al bosque.

Esta canción se ha convertido en una de mis favoritas de la saga evil. En fin después de toda esta parrafada XD decidme ¿que opináis del argumento? ¿os gusta mi traducción?

2 comentarios:

  1. hola nayuki soy una fan de este blog des de hace poco y he de decirte que me encanta. Gracias a ti he descubierto el mundo de los vocaloid.

    debe de haverte costado hacer la traducción de la canción y para ser la primera creo que lo has echo muy bien.

    enhorabuena!!

    ResponderEliminar
  2. Muchísimas gracias!!! no sabes la alegría que me da que diga eso :)

    ResponderEliminar

Un freak ha hablado